Ao ler os poemas desse poeta russo, você percebe o que é o verdadeiro amor: se é amor pela terra natal, amor por uma garota bonita ou amor pelas belezas da terra russa. Ele é conhecido como um poeta impressionável, mestre da paisagem e uma pessoa que entende sentimentos profundos. Sergei Yesenin é um poeta cujos poemas não perdem o interesse do leitor há dois séculos. Abaixo está uma análise detalhada de um de seus poemas mais famosos - "Você é meu Shagane, Shagane". Vamos tentar juntos entender as sutilezas de sua obra e ler nas entrelinhas de pensamentos e experiências do autor.
História da criação
Os 20 anos na vida de Yesenin são caracterizados por várias viagens à Geórgia e ao Azerbaijão. Assim, enquanto em Batumi, uma cidade na Geórgia, Yesenin publica o poema "Você é meu Shagane, Shagane".
Durante toda a sua vida, Sergei sonhou em visitar a bela Pérsia pelo menos uma vez, mas não teve a sorte de estar lá. No entanto, impressionado com a dacha de P. Chagin, onde a ilusão persa foi reproduzida na forma de várias lembranças e ornamentos decorativos feitos em temas orientais, e ao se encontrar com um professor de Tiflis - Shagane Nersesovna Terteryan, Sergey cria seu poema em 1924. Foi incluído na coleção Motivos Persas.
Gênero, direção, tamanho
- O gênero deste poema é elegia. O poeta em uma obra lírica transmite suas emoções e sentimentos, a saber, lembranças de sua terra natal, de uma garota que "talvez pense em mim ...".
- O poema é escrito por um anapaesto de três pernas. Sergei Yesenin usa rimas em anel e paralelo.
- A direção é imagismo. Poetas da Idade da Prata, incluindo Sergey Yesenin, aderiram a essa tendência literária. A criação de imagens usando metáforas é inerente a essa direção.
Composição
Em termos de composição, o poema "Você é meu Shagane, Shagane" pode ser dividido em 2 partes:
- a primeira parte lê apelos gentis a Shagane;
- na segunda parte, apenas lembranças sombrias que excitam a alma do poeta.
Também é importante notar que o refrão aproxima o ritmo do poema da música.
Imagens e Símbolos
A imagem central do poema é Shagane. Mas a atitude do poeta em relação a ela é mais amigável, porque ele fala sobre uma garota que é "terrivelmente semelhante" a ela. Mas, no entanto, ele se refere carinhosamente a ela, o que pode ser visto no pronome "meu" na primeira estrofe. Yesenin compartilha com ela mais íntimo, porque podemos dizer que ele confia nela. O poema está saturado com outras imagens: "centeio ondulado", "lua", "Shiraz", "Ryazan em expansão". Nas últimas linhas, o herói lírico apresenta aos leitores uma garota por quem ele pode estar apaixonado. Essa garota misteriosa do norte é muito parecida com Shagane, por causa da qual, aparentemente, uma simpatia por um bom amigo surgiu.
Também é importante notar que o campo no poema de Yesenin atua como um símbolo. Parecia ter perdido suas propriedades físicas e agora existe como uma história, como um símbolo de saudade sincera.
Temas e humor
O leitmotiv do poema parece ser a frase "Estou pronto para lhe contar o campo". Nele, o poeta depositava imenso amor pela pátria. Essa expressão é equivalente a "expressar a alma". Ele mal pode esperar para compartilhar com aqueles que nunca viram a vastidão da Rússia. Yesenin dotou o poema de humor triste e nostálgico e ansiava pelas "expansões de Ryazan".
Então, os problemas são:
- Saudade de casa. O poeta compara tudo com seus lugares de origem e acredita que "por mais bonito que Shiraz seja, ele não é melhor do que as extensões de Ryazan" ou "que a lua é cem vezes maior lá".
- Embora o autor sinceramente sinta falta, ele não quer excitar sentimentos: "Não desperte apenas a lembrança em mim do centeio ondulado sob a lua".
Ideia principal
A idéia principal do poema - o herói lírico quer que todos que ouviram suas histórias sejam capazes de entender seu amor e seus pensamentos, seus anseios e suas experiências. O leitor se sente como o interlocutor do próprio Esenin, apesar de estar em diálogo com Shagane.
Meios de Expressão
De acordo com a atitude em relação às terras nativas e à própria Shagane, o poeta seleciona vários meios de expressão lexicais diferentes.
- O trabalho é rico em epítetos: "centeio ondulado", "linda Shiraz" e assim por diante.
- O autor usa uma hipérbole no texto: “a lua é cem vezes maior lá”
- O poema é construído sobre uma única linha de metáfora detalhada: o herói lírico compara seus cachos com o "centeio ondulado sob a lua". E a terceira estrofe se torna o centro de composição da obra.
- Sergei Yesenin mais de uma vez em seu poema usa a repetição de certas frases. Por exemplo, "porque sou do norte, ou algo assim", "estou pronto para contar o campo", "sobre o centeio ondulado sob a lua".
- O poema "Você é meu Shagane, Shagane" transmite de maneira expressiva e sutil os sentimentos sérios e emoções profundas do poeta.